ஒரு
கவிஞனின்
அர்த்தப்
புலம்பல்கள்
மொழிபெயர்ப்பு
:
ச.சந்திரா
நன்றி
:ஆர்தர்
வில்லியம்
உலகமெனும்
மாமேடையில்
யாம்
இசைச்சக்கரவர்த்திகள்
கனவுக்
கோட்டையின்
உச்சியில்
உலாவும்
காவியநாயகர்கள்
ஆர்ப்பரிக்கும்
கடற்கரையோர
மணல்வெளியில்
ஏகாந்தமாய்த்
திரிவோம்
!
எங்களின்
நிரந்தர
இருக்கைகளோ
கதியற்ற
நீரோடைகள்
வேதனையும்
விரக்தியும்
தவிர
இப்பூவுலகம்
எமக்கு
எதை
அள்ளித்தந்தது
வெள்ளிய
நிலவுகூட
எம்மீது
ஊடல்
கொண்டு
வெம்மைஒளி
வீசுகிறதே
!
எது
எப்படியானாலும்
இன்னுயிர்களின்
நகர்தலும்
நடுக்கமும்
எம்போன்ற
கவிஞர்களால்
அல்லாது
வேறு
எவரால்
நிகழும்
?
சாகாவரம்
பெற்ற
எங்களின்
சங்கீத
ஞானத்தால்
மன்னுலகில்
மாநகரங்கள்
முளைக்கும்
;தழைக்கும்
!
எம்
வரையறையற்ற
கற்பனை
ராஜாங்கத்தால்
மாமன்னர்களின்
சிம்மாசனமும்
செங்கோலும்
உயரும்
!
எம்
வானவில்
நிகர்
வார்த்தை
ஜாலங்களில்
உள்ளது
பேரரசர்களின்
எழுச்சியும்
வீழ்ச்சியும்
எங்களில்
ஒருவன்
மனது
வைத்தால்
மணிமகுடம்
சாயும்
!எம்
புத்தம்புது
கீதத்தின்
நாவசைப்பு
மகுடத்தில்
மாணிக்கம்
பதிக்கும்
!
மண்ணில்
புதைத்தாலும்
புதைந்தாலும்
மீண்டெழும்
எம்குலம்
காலச்சக்கரச்சுழற்சியில்
என்றுமே
சிக்கித்
தொலையாது
!
எம்
கணநேர
கற்பனைச்
சிறகடிப்பில்
விண்ணுக்கும்
மண்ணுக்குமாக
மலர்
ஏணி
அமைப்போம்
!
எங்கள்
எழுதுகோல்கள்
அழிவுக்குப்
பிரியா
விடை
கொடுக்கும்
!
புதுமைக்கும்
பழமைக்கும்கூட
பாலம்கட்டும்
பாக்களினால்
முக்காலமும்
உணர்ந்த
தீர்க்கதரிசிகளாம்
யாம்
நாகரிகத்தின்
கருவறை
மட்டுமல்ல
;கல்லறையும்தான்
என்பதில்
ஐயமும்
உண்டோ
?
கவிஞர்களின்
தூயசுவாசங்கள்
மட்டுமே
நிர்ணயிக்கின்றன
பூலோகவம்சாவளிகளின்
வரவுகளையும்
செலவுகளையும்
எம்
கற்பனை
எல்லை
வானைமுட்ட,
அழகற்றவை
அர்த்தப்படுத்தப்படும்
!
இருக்கின்றவை
அதிசயப்படுத்தப்படும்
;
இல்லாதவை
நிரூபணம்
செய்யப்படும்
;
அரண்மனைவாசியானாலும்
சரி
!அகிலத்தின்
கடைக்கோடிவாசியானாலும்
சரி
!
வானமெனும்
கூரையின்
கீழ்
வாழ்வெனும்
சமுத்திரத்தில்
தத்தளிக்கும்போது
எம்கனவுகளின்
ஊர்வலங்களே
அவர்தம்
நிகழ்கால
நகர்தலுக்கு
கலங்கரைவிளக்கமாய்
வழிகாட்டும்
என்பது
என்றேனும்
பொய்க்கூற்றாகுமோ
?
|